quranonly
September 29, 2023

Коран порицает все хадисы, отличные от Корана  

Коран разоблачает хадисы, негативно выделяя именно слово "хадис".

Слово "хадис" имеет множество значений: высказывание, изречение, слово, речь, утверждение, повествование, рассказ, мнение, рассказ и т.д. В традиционном понимании оно обозначает предполагаемые высказывания Пророка или рассказы о нем.

Слово же "хадис" в Коране, когда оно обозначает что-либо помимо Корана, большей частью относится к сфабрикованным учениям, неправомерно претендующим на божественный статус помимо Корана.

Интересно отметить, что Коран постоянно использует именно слово "хадис" в высказываниях, категорически не одобряющих любой "хадис" как авторитет наряду с Кораном.

Таким образом, всякий раз, когда слово "хадис" появляется в Коране для обозначения чего-либо помимо Корана - во всех 20 случаях - оно всегда применяется в отрицательном смысле и в тоне резкого неодобрения.

Кроме того, когда Коран осуждает все "хадисы", кроме "хадисов Бога" (4:87), т.е. Корана, это всегда происходит в контексте, осуждающем ""Ширк" или ""приобщение другого к Богу" - единственный непростительный грех по Исламу" (4:48; ср. 4:116, 39:65, 6:88).

Обратите внимание, хотя Коран разоблачает хадис, выделяя именно слово "хадис" ("высказывание, рассказ"), он выбирает его из десятков арабских слов, передающих сходный смысл. Например, qawl (слово), khabar (сообщение, новость), hikma (мудрое изречение), athaar (учение, традиция) и т.д.

Любопытно, что это кораническое отрицание "хадисов" с использованием точного слова "хадис" произошло за много веков до того, как какие-либо из предполагаемых высказываний Пророка или рассказов о нем стали называться "хадисами"! Это еще один пример того, как божественная мудрость неизменно выбирает верное слово.

Впоследствии передатчики и собиратели хадисов, высмеивая послания Корана, последовали предсказанию, и выбрали именно это слово "хадис", чтобы обозначить слухи как второй божественный источник религии. Это свидетельствует не только о лживости и самообмане хадисизма, но и о непонимании им главного коранического послания, которое категорически не признает никаких "хадисов", кроме Корана.

Обратите внимание на молчаливое согласие рассказчиков хадисов в использовании одного и того же слова "хадис", т.е. именно того слова, которое Коран выбрал для обозначения сфабрикованных учений из множества арабских синонимов с похожим значением!

Очевидно, что это не просто совпадение, а важное кораническое предсказание и одно из многочисленных "литературных чудес" Корана.

Слово "хадис" в Коране имеет особое значение и смысл

Коран создает свою собственную терминологию, наделяя конкретные слова, выражения, метафоры и притчи определенным содержанием и смыслом в процессе интерактивного изложения.

Таким образом, некоторые термины и выражения, используемые в Коране, имеют свои точные значения, которые часто выходят за рамки их народного толкования и не обязательно или не полностью соответствуют общепринятой лексике или прежним писаниям. Эти точные значения не могут быть правильно поняты, если мы не будем освобождать свой разум от оков традиций, и читать тексты контекстуально и целостно.

Например, термин "Цвета" в Коране постоянно подразумевает плюрализм и многогранность истины. А "Птица" в Коране всегда относится к самому себе или жизненным процессам. Точно так же и слово "хадис", когда оно встречается в Коране для обозначения чего-либо помимо Корана, содержит особый смысл, превосходящий традиционные словари.

Если проанализировать все 20 случаев использования в Коране слова "хадис" для обозначения чего-либо помимо Корана, то выясняется, что под этим словом подразумеваются придуманные человеком высказывания и повествования, которые имеют следующую специфику:

Это слухи - придуманные, переданные и собранные теми, "на кого спустились дьяволы" (6:112; ср. 26:210-213, 221-226).

Это выдуманные учения, которые будут приняты и названы многобожниками из числа мусульман "хадисами" (7:185, 12:111; 31:6; 33:38; 35:43; 45:6; 52:34; 77:50).

Это ""украшенная речь", вдохновленная "сатанинским наущением", где ложь красочно наряжена обманчивой полуправдой, чтобы ввести людей в заблуждение" (6:68, 6:112).

Хадисы представлены как еще один божественный авторитет, помимо Корана (например, 52:34, 4:87, 12:111), и так же истинны, как Коран (39:18-23, 52:34, 4:87, 18:6, 77:50, 53:59).

Хадисы являются "дьявольским наущением", пытащиеся заглушить Коран (6:112; ср. 41:26-29, 33-36; 7:182, 185, 200-204; 16:98).

Хадисы искажают и высмеивают подлинные послания Корана (6:68, 6:112; ср. 4:120, 140; 15:95; 31:6, 21), которые названы как "этот хадис 6:68, 4:140", "хадис Аллаха 4:87", "этот хадис 77:50, 18:6, 53:59, 56:81", "наилучший хадис 39:23", "неповторимый хадис 52:34" и "не придуманный хадис 12:111".

Хадисы загрязняют разум, мешая ему постигать Коран (56:79-82). Их нельзя слушать (33:53), нельзя передавать, сообщать или распространять (66:3).

Хадисы сфабрикованы, в отличие от Корана, который поэтому открыто дистанцируется от них (12:111) и оспаривает идею о том, что они нужны ему в качестве дополнения (45:6-9, 26:222).

Хадисы - беспочвенные речи, и найдутся люди, которые будут их "покупать", чтобы сбивать других с пути Аллаха и высмеивать этот путь (31:6). Очевидно, что от них нужно держаться подальше (4:140, 6:68).

Хадисы унижают мусульман и разделяют их на секты (23:44-54, 34:19, 68:35-44, 7:182-194).

Одним словом, слово "хадис", когда используется в Коране для обозначения чего-либо помимо Корана, относится к выдуманным учениям, которые незаконно претендуют на божественный авторитет помимо Корана.

Глядя на все вышесказанное, мы задаемся вопросом, "Что еще может подходить под все эти описания, если не хадис, т.е. все те якобы изречения Пророка или повествования о нем, которые традиционно принимаются в качестве второго авторитета Ислама?"

Так каким же словом лучше перевести коранический термин "хадис", если не "хадисом"?

Почему мы должны оставлять слово "хадис" в арабском языке?

При переводе аятов мы предпочли оставить слово "хадис" на арабском языке. И вовсе не потому, что слово "хадис", как и "Коран", стало настолько универсальным и привычным словом, что в переводе не нуждается! На самом деле мы оставили слово "хадис" без перевода по следующим причинам:

Слово "хадис", когда оно встречается в Коране для обозначения чего-либо помимо Корана, имеет очень специфическое значение. Оно постоянно указывает на сфабрикованные учения, основанные на полуправде и слухах, т.е. на все то, что мы традиционно называем хадисами. Мы можем признать это специфическое значение слова "хадис", оставив его в арабском языке без перевода.

Слово "хадис", когда оно встречается в Коране для обозначения чего-либо помимо Корана, имеет очень специфический смысл. Негативно выделяя именно слово "хадис", Коран заранее выставляет весь свод хадисов как незаконный источник религии, который был придуман в основном для того, чтобы нарушить целостность Корана. Мы можем подчеркнуть это конкретное намерение, а также выделить связанное с ним предсказание, оставив это слово без перевода.

Слово "хадис", оставленное в арабском языке, может разоблачить порочную схему хадисов и осудить те пороки, которые привнесли в ислам, как это предсказано в Коране (6:112-116, 6:150, 7:182-185, 16:20-25, 16:89, 17:45-46, 25:30-31, 28:62, 28:74-75, 39:45, 68:35-44).